Comment bien réussir son DM en allemand

Posted on

Le DM en allemand ou DM Allemagne, comme celui généralement demandé dans les autres cours de langues, a pour objectif d’entraîner l’étudiant à traduire ses pensées dans langue allemande. La plupart du temps, on doit décrire des situations de tous les jours. Comme souvent dans ce cas, les devoirs sont de trois types : compréhension, rédaction et traduction.

Les devoirs de compréhension consistent généralement en un texte en allemand associé à une série de questions qui évaluent si vous avez bien compris le sens du texte. Pour la rédaction, on vous propose un scenario que vous devez développer en...





utilisant la langue allemande… et votre créativité. Finalement, les exercices de traduction nécessitent généralement de réécrire un texte français en allemand, en respectant le contenu (ce qui a été dit en français) et en utilisant la forme appropriée (règles grammaticales de la langue allemande). Dans tous les cas de figure, pour garantir votre succès, il faut vous assurer d’avoir une bonne connaissance de la grammaire et de la syntaxe allemandes, utiliser une ponctuation appropriée, et avoir un bon niveau de compréhension de la langue.

Faire son devoir d'allemand

Mais comment approfondir sa connaissance de la langue ? Voici les deux éléments-clé pour assurer votre succès dans vos prochains DM :

Étendre son vocabulaire allemand

Ceci est crucial pour les exercices de rédaction, de compréhension, et bien évidemment de traduction. Plus votre vocabulaire est étendu, plus vous reconnaitrez les mots et plus vite vous assimilerez le sens des phrases. On ne peut apprendre les mots d’une manière expéditive. Cela ne sert à rien de lire frénétiquement le dictionnaire français-allemand la veille de son examen. L’apprentissage de la langue se fait graduellement et sur le long terme. En étant continuellement exposé à la langue allemande, on apprendra naturellement les mots et on les mémorisera plus facilement. La meilleure technique est d’être exposé le plus souvent à la langue, que ce soit en lisant des textes en allemand (journaux et livres) ou en écoutant des films ou programmes de télévision en allemand, par exemple.

Pratiquer la grammaire allemande

Les langues allemande et française ont de nombreuses différences : l’ordre des mots dans la phrase n’est pas le même, les genres et le pluriel sont utilisés de manière différente, l’allemand est soumis à des déclinaisons… Il faut bien connaitre ces différences et surtout les mettre en pratique d’une façon régulière. S’entraîner à écrire, prendre conscience de ses erreurs et les corriger permet d’intégrer petit à petit les spécificités de la langue. Plus vous vous pratiquez, plus votre manière de vous exprimer deviendra fluide et naturelle.

On peut aussi choisir d’être fainéant et faire corriger son devoir sur le Net par des soi-disant amis. Peut être que votre DM sera réussi mais au final vous aurez manqué l’occasion d’apprendre une langue fascinante et qui vous sera peut être fort utile dans votre vie professionnelle.






Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *